Responsable del tratamiento: CAMALEÓN CINEMA SERVICES, SL. Fines del tratamiento: las cookies _ga/_utm, propiedad de Google Analytics, sirven para mejorar nuestros servicios
mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Podrá obtener más información, informarse de sus derechos y revocar este consentimiento en la Política de cookies
Esta web solo instalará cookies analíticas si usted lo acepta expresamente. Más Información
aceptar
Close
CAMARA PHANTOM VEO 640S MANUAL pagina 2 Ver más grande

CAMARA PHANTOM VEO 640S MANUAL pagina 2

Nuevo

Los modelos de cámara Phantom VEO-S son compatibles con las tarjetas estándar industriales CFast 2.0. Estas tarjetas de estado solido son una forma común de grabación en las cámaras de video profesionales.

Más detalles

Calificaciones y evaluaciones de los clientes

Nadie ha efectuado una evaluación

Descripción de producto

CAMARA PHANTOM VEO 640S MANUAL

  • 5 TRABAJANDO CON TARJETAS CFAST 2.0
  • 6 PROGRAMA PHANTOM PCC
  • 7 ARQUITECTURA DE SEÑAL PROGRAMABLE I/O
  • 8 MEDICIONES

PAGINA 3

  • 9 ACCESORIOS
  • 10 SOPORTE Y PREGUNTAS FRECUENTES

PAGINA 1

  • 1 VISTA GENERAL DE CÁMARA
  • 2 CONECTORES DE LOS MODELOS VEO-L
  • 3 AJUSTES DE RED Y GUÍA INICIAL
  • 4 CONTROLES DE CÁMARA

5 TRABAJANDO CON TARJETAS CFAST 2.0

Introduction

Los modelos de cámara Phantom VEO-S son compatibles con las tarjetas estándar industriales CFast 2.0. Estas tarjetas de estado solido son una forma común de grabación en las cámaras de video profesionales.


Trabajando con tarjetas CFast 2.0 hace posible que el metraje sea rápidamente transferido de la RAM de la cámara para guardar, almacenamiento no volátil que luego se puede descargar con el software Phantom PCC o un lector CFast 2.0 conectado a una PC o Mac. Hay varias ventajas al usar estas tarjetas:
• Seguridad. El uso de CFast es una forma segura de sacar los archivos de Cine Raw de la RAM volátil.
• Calidad. Los archivos guardados en tarjetas CFast siempre se guardan en el formato Cine Raw, lo que maximiza la calidad de la imagen y las opciones de flujo de trabajo.
• Portabilidad. El uso de una tarjeta CFast significa que no es necesario conectar la cámara a una PC.

Notas importantes de flujo de trabajo

Una tarjeta CFast 2.0 instalada en una cámara Phantom VEO no se puede utilizar para la reproducción de video. La reproducción de video es solo desde la RAM de la cámara. Las tomas CFast se pueden revisar a través de Ethernet, en el software Phantom PCC.
Las cámaras VEO solo admiten la grabación en modo bucle. Las imágenes se deben capturar primero en la RAM, luego se deben revisar y guardar en la tarjeta CFast. La velocidad de transferencia desde la RAM a la tarjeta es de aproximadamente 90 MB / segundo.
Las cámaras VEO no admiten el modo Ejecutar / Detener (tiempos de grabación más largos a velocidades de cuadro más bajas) como las cámaras con compatibilidad con CineMag.

Elegir una tarjeta

El único requisito es que la tarjeta se especifique como "CFast 2.0". Vision Research ha verificado varias tarjetas de la marca Angelbird y Lexar, sin embargo, se espera que cualquier CFast 2.0 funcione.

Formato de tarjeta CFast 2.0

Las cámaras VEO requieren que la tarjeta esté formateada con el sistema de archivos NTFS. El formato NTFS permite que las tarjetas CFast 2.0 se monten en Windows (lectura / escritura) o Mac (solo lectura) sin necesidad de controladores especiales.
Las tarjetas CFast compradas en Vision Research serán preformateadas, sin embargo, es probable que las tarjetas compradas en otro lugar tengan un sistema de archivos diferente. Cuando las tarjetas están en un sistema de archivos diferente, la tarjeta mostrará un "Error de CF" en la pantalla, y el software de PCC no reconocerá que hay una tarjeta instalada.
Hay tres formas de formatear una tarjeta CFast 2.0:
1. Instalado en la cámara, usando el menú de control en la cámara. La cámara hará una cuenta regresiva 3-2-1 y luego estará lista. Tarda unos segundos.
2. Instalado en la cámara, usando la utilidad Nucleus en Phantom PCC (foto a la izquierda). La pestaña Formatear memoria flash y la función "Forzar memoria flash format" deben estar seleccionadas.
3. Instalado en un lector CFast 2.0 (generalmente USB o Thunderbolt) conectado a una PC Mac o Windows, usando la utilidad de formato de disco. Elige NTFS mientras haces el formato.

El formateo borra todos los archivos de la tarjeta. Asegúrese de que las tomas se guardan en una ubicación segura antes de usar cualquiera de las opciones de formato.
 
Instalación y expulsión de la tarjeta CFast 2.0

Inserte la tarjeta en la ranura de tarjeta CFast de la cámara en la parte posterior de los modelos de cámara VEO-S. La tarjeta estará disponible de inmediato, siempre que tenga el formato NTFS como se describe anteriormente.
Para extraer la tarjeta, presione la palanca de plástico debajo de la ranura de la tarjeta. Espere aproximadamente 10 segundos antes de instalar otra tarjeta. Durante este tiempo, aparecerá "Desconexión de CF" en la pantalla.

Guardar desde y hacia una tarjeta CFast 2.0

Primero, se debe guardar un clip en la memoria RAM de la cámara: Comience en modo de captura, dispare trigger una vez que ocurra el evento (dependiendo de la posición posterior del trigger)
Revise el clip en la RAM, establezca los puntos de entrada y salida como se describe en la sección anterior y guárdelos en la tarjeta CFast 2.0. Una vez que la tarjeta está llena, hay dos formas de guardar los archivos.
1. Arrastre y suelte los archivos con un lector de tarjetas CFast 2.0: estos suelen estar disponibles con conexiones USB o Thunderbolt (o ambas).
2. Utilice el software PCC para guardar los archivos de la tarjeta. Lo siguiente pasa por el procedimiento de PCC:

Guardando un clip individual

Desde la pestaña "Reproducir" en PCC, seleccione el clip que desea guardar del menú desplegable "Cine:". Verá todos los clips en la RAM así como el CFast en esta lista. Una vez que haya seleccionado un clip, puede marcar un punto de entrada y salida, si lo desea, haciendo clic en los botones ‘[‘ y ‘]’ respectivamente.



Luego haga clic en el botón verde "Guardar Cine ...". En el cuadro de diálogo ‘Guardar Cine’, seleccione ‘Cine Raw’ como formato de archivo, navegue a la carpeta donde desea guardar el cine y haga clic en ‘Guardar’.

Guardando todos los archivos

En la pestaña Reproducir, haga clic en el triángulo a la derecha del botón ‘Guardar Cine ...’, y en el menú emergente, seleccione ‘Guardar todos los clips de Flash al archivo’.

alquiler-veo-640
En la ventana de diálogo de guardar posterior, navegue a la carpeta donde desea guardar los clips y seleccione el formato de archivo "Cine Raw". Elija un nombre para el grupo de archivos de Clip y haga clic en el botón "Guardar". El nombre de archivo de cada Cine comenzará con el nombre que elija y terminará con el número de clip.

Guardando archivos en específico

En la pestaña Reproducir, haga clic en el triángulo a la derecha del botón ‘Guardar cine ...’, y en el menú emergente, seleccione ‘Seleccionar y guardar cines a archivo’.


 "_Flashcine #" se agregará al nombre de archivo de todos los clips guardados por lotes, donde "#" representa el número de cada toma.
alquiler-cámara-veo
En la ventana emergente, seleccione los clips que desea guardar. Use la tecla Mayús para seleccionar un rango de clips o la tecla de control para agregar clips individuales.

Cuando hayas seleccionado los clips que deseas guardar,
haga clic en "Aceptar". En el cuadro de diálogo de guardar posterior, elija la carpeta de destino y seleccione el formato de archivo Cine Raw. Elija un nombre para los clips y haga clic en el botón "Guardar".

Seleccionando un formato de archivo (elija Cine Raw)

Vision Research recomienda que guarde los clips de una tarjeta CFast como archivos de Cine Raw, aunque sea posible guardarlos en varios formatos de archivo. Los archivos de Cine Raw no solo conservan todos los metadatos del clip (como la velocidad de fotogramas, la velocidad de obturación, las marcas de tiempo, etc.), sino que son el formato más rápido y de mejor calidad. Los archivos de Cine Raw se pueden convertir fácilmente a otros formatos más adelante.
El formato 'Empaquetado' de 10 bits es el predeterminado al guardar archivos de Cine Raw. Esto da como resultado archivos más pequeños y más manejables que el formato "desempaquetado" de 12 bits y sin pérdida de calidad. Si está utilizando un software de postproducción de terceros para leer los archivos de Cine Raw, asegúrese de que sean compatibles con este formato "empaquetado". Para guardar el Cine Raw en formato desempaquetado, simplemente desmarque la casilla "Empaquetado" antes de guardar.

Borrando una tarjeta CFast 2.0

Una tarjeta CFast 2.0 se puede borrar utilizando la función de Formato CF del sistema de menú VEO, o en el software Phantom PCC. PCC te permitirá eliminar clips individuales, de lo contrario, el formato CF siempre borrará todos los clips.
En el software PCC, navegue hasta el menú "En vivo> Memoria Flash" y haga clic en el botón "Borrar". Elimine clips individuales, elimine todos o Formatee la tarjeta. Confirme que desea eliminar todos los clips.
Una vez completado, todos los datos de la tarjeta CFast se borrarán, y la tarjeta estará lista para grabar de nuevo de inmediato.
 
6 PROGRAMA PHANTOM PCC

La última versión del software Phantom PCC siempre se puede descargar desde el sitio web de Vision Research: www.phantomhighspeed.com/pcc

Pre-instalación

El software de control Phantom está certificado para operar con los siguientes sistemas operativos de Microsoft Windows: Windows 7 Pro, Windows 8.1 y 10.

El ordenador y la cámara deben estar asociadas con la misma subred para comunicarse entre sí. Consulte el Capítulo 3: Configuración de red en este manual para obtener instrucciones sobre cómo configurar los adaptadores de red Gb Ethernet y / o 10Gb Ethernet para comunicarse con las cámaras Phantom.

Cuando se usan varias computadoras o tarjetas de red juntas, cada puerto requiere una dirección IP única, por ejemplo, 100.100.100.1 (255.255.0.0), 100.100.100.2 (255.255.0.0), etc.

Descripción general de la aplicación PCC

El software Phantom Camera Control (PCC) está construido alrededor de un área de trabajo de múltiples capas que incluye las siguientes áreas de trabajo:

Barra de herramientas

Proporciona acceso rápido a las funciones más utilizadas. Coloque el ratón sobre un botón y espere un segundo para mostrar un cuadro de texto que describe qué es.

alquiler-phantom-640


Tenga en cuenta la sección "Ayuda". Esto proporciona valiosa información de referencia sobre el software, incluyendo una extensa documentación.

Pestañas de control

La ventana principal de PCC se divide en tres pestañas: Live, Play y Manager.



Cuando se abre por primera vez, se abre la pestaña "Administrador". Aquí es donde se muestran las cámaras conectadas, se seleccionan para su uso y se les cambia el nombre. También se utiliza para gestionar archivos de clip guardados.

Para cambiar el nombre, resalte y luego haga clic en el nombre de una cámara. Esto puede ser útil cuando se trabaja con varias cámaras.

Todo el control de la cámara y la configuración de los parámetros de disparo (velocidad de fotogramas, obturador, etc.) se realiza en la pestaña "En vivo".

La pestaña "Reproducir" se usa para revisar, editar y guardar archivos de Cine (ya sea desde la cámara o desde los archivos en el disco duro local).

Descripción general la aplicación PVP (Phantom Video Player)

El PVP se puede iniciar directamente desde el escritorio o haciendo clic en el botón de la barra de herramientas "Video Out" en PCC.



PVP controla solo las salidas de video de la cámara (HD-SDI y HDMI) conectadas a un monitor compatible.

Proporciona un control optimizado para la reproducción y los comandos básicos de captura, activación y guardado.



PVP ofrece la posibilidad de ver, capturar, revisar, editar y / o guardar un clip grabado en la memoria RAM de la cámara en un disco duro o en una tarjeta CFast instalada. PVP es extremadamente efectivo cuando se usa con cámaras de alta resolución, ya que la mayoría de las computadoras no son lo suficientemente potentes para ver los archivos en vivo capturados en vivo sin problemas a través de Ethernet.

El modo de video de la cámara y la configuración de la pantalla también se establecen a través de PVP. El mejor sistema de video para la cámara o el proyecto variará según el país en el que se encuentre, el tipo de monitor de video utilizado y la resolución de pantalla requerida.

Todos los sistemas de video disponibles para la cámara conectada se pueden encontrar en el menú ‘Configuración’ de PVP junto con el área de producción y otros controles de superposición de video.

Control de cámara vía PCC

La primera vez que se lanza PCC es importante establecer
Preferencias del usuario. PCC ofrece la posibilidad de seleccionar varias unidades para parámetros específicos de la cámara haciendo clic en el botón "Preferencias" en la pestaña inferior del Administrador.

Las unidades se pueden establecer en valores de uso común ("Predefinidos") o se pueden personalizar utilizando las selecciones desplegables. Los usuarios que utilicen por primera vez deben usar uno de los tres "Predeterminados".

La unidad "Exp" es probablemente la unidad más importante
a configurar. Especifica qué unidad utilizar para mostrar
El tiempo de exposición. Esto se puede mostrar en grados, microsegundos o porcentaje.
360 grados = 100% = el tiempo máximo de exposición. Las otras unidades que se configuran son PTF (Post Trigger Frames) y EDR, que se tratan más adelante en esta sección.

Escogiendo cámara

Haga doble clic en la (s) cámara (s) a controlar que se enumeran en la pestaña "Administrador", o seleccione la (s) cámara (s) de la lista desplegable "Cámara" en la pestaña "En vivo".

alta-veo-velocidad

Una vez que se selecciona una cámara, se mostrará un panel "Vista previa" a la izquierda de las pestañas de control que muestra la
Imagen actual siendo capturada por la cámara. Esta imagen puede diferir ligeramente de la imagen que se emite a través del puerto 3G HD-SDI de la cámara debido a las diferencias de visualización en el monitor de video y las pantallas de ordenador.

Procesamiento de imágenes

Las herramientas de imagen brindan amplios controles sobre el aspecto de la imagen, desde la configuración de color y contraste, hasta la configuración de la orientación y el recorte de la imagen. Se accede al menú haciendo clic en el botón de la barra de herramientas "Herramientas de imagen" (el que se parece a la paleta de un artista).
 

La parte superior de la ventana "Herramientas de imagen" muestra un "Histograma". Esta es una representación gráfica de los niveles de brillo en píxeles de la imagen mostrada. La izquierda representa negro, la derecha representa blanco y la altura representa el número proporcional de píxeles en ese valor particular. A diferencia de una forma de onda, la forma del histograma no es representativa del contenido, es simplemente un promedio de los valores de brillo.

Debajo del histograma hay controles que cambian la configuración de imagen de las imágenes en vivo, en grabación y la salida de video de la cámara.

AlgunSs de lSs vSriSbles incluyen; brillo, ganancia, gamma, saturación, tono, ajustes de balance de blancos (Temp (K) y Tint), pedestal individual en rojo, verde y azul, valores de ganancia y gamma, control de tono y más.

En la parte inferior de la ventana hay un botón "Predeterminado" que restaura

todos los parámetros excepto el balance de blancos, el tono y la matriz de color, S sus valores predeterminados.

El botón "Balance de blancos predeterminado" restaura el balance de blancos a los valores predeterminados de fábrica en las cámaras a color.

El botón "Restablecer" de tono restaura el tono de la imagen S los valores predeterminados y el botón "Restaurar" de la matriz de colores devuelve los valores de la matriz de color S sus valores predeterminados.

Cambios efectuados aquí solo afectan S los metadatos del archivo RAW. Son aplicados en software, pero no integrados en imagen. Si guardas en diferentes formatos o grabando por salida de video, asegúrate de que todo está configurado con los ajustes de imagen que deseas grabar.

El botón de la barra de herramientas ‘Zoom Real Sizeʼ reescala el tamaño de las imágenes que se muestran en el panel de Vista previa / Reproducción S su tamaño real.

El botón de la barra de herramientas "Ajustar zoom" reescala el tamaño de las imágenes para encajar en el panel. Las imágenes también se pueden ampliar a una relación de ampliación específica seleccionando un número de la lista desplegable a la derecha del botón Ajustar zoom.

Balance de blancos automático

Realizar un balance de blancos debería ser el primer paso en ajuste de color (Balance de blancos no aplicable S cámaras monocroma).

Haz click derecho en el Tarea que aparece blanco en la imagen en el panel de previo o reproducción y luego haz click en la ventana emergente de “Balance de Blancos”. No es necesario llenar el cuadro de blanco, una pequeña sección es suficiente.

Se recomienda realizar balance de blancos después del CSR y en un objeto blanco o gris que no esté completamente saturado.

Configuración de captura

Justo debajo del selector “Cámara” en la pestaña “En vivo” hay usted de Cámara relacionados.

Este manual cubre las configuraciones más comúnmente usadas. Mira el archivo “Ayuda PCC para detalles de otras configuraciones.

Ajustes de cámara y archivo

Configura tiempo: sincroniza los sellos de tiempo embebidos en los datos de imagen grabados con el reloj del ordenador.

Profundidad de color: las cámaras VEO solo operan en modo 12-bit.

Modo obturador: Solo para modelos VEO 4k. Opera alternando en cámara entre obturador global o rodado. Una vez configurado dale a “OK” para confirmar. Mira FAQ en este tema para más información.

 

Particiones: selecciona número de particiones deseadas (También llamado segmentos de memoria divididos) del menú desplegable “Particiones”

Control de lente: Solo disponible para lentes canon, para control de apertura y foco.

Recambio y restauración: Permite al usuario y ajustes de fábrica ser

guardados y cargados desde la memoria de la cámara.

Resolución: configura la resolución de cámara requerida. Hay varias opciones en el menú desplegable, alternativamente escriba un valor y le resolución más cercana válida, será adherida.

Radio de muestreo: configura la ratio de fotogramas requerido en fotogramas por segundo (FPS).

Tiempo de exposición (obturador): configura el tiempo de exposición en grados, microsegundos o porcentaje (esto depende en cómo son determinadas las preferencias de PCC).

EDR (EXTREMO RANGO DINÁMICO): configura un segundo tiempo de exposición para los píxeles que puedan llegar a estar completamente saturados o sobreexpuestos. Esto es útil para cámaras monocroma, pero tenga cuidado con cámaras de color ya que pueden aparecer colores fundidos en las áreas en las que el EDR es aplicado. Los modelos VEO 4K no son compatibles con EDR.

Índice de exposición: configura el índice de exposición (ISO efectivo) de la imagen, cargando curvas de tono predeterminadas. Ajustando gama, ganancia y otros ajustes contribuirán al valor total de EI. Y este valor combinado es lo que debería ser usado para determinar la iluminación.

CSR (Balance de negros): cierra el obturador interno de cámara y restaura el punto negro de cada píxel para calidad de imagen óptima.

Rango de imagen y posición de trigger: el deslizador representa el ciclo de memoria, con la duración indicada en segundos y el número total de fotogramas disponibles.

LS posición de trigger está indicad en el final del menú desplegable como “T” a lo largo de la línea de tiempo.

Activación de ajustes avanzados

La primera de estas opciones es habilitar el “Inicio/Final de acciones de grabación” para ser realizadas automáticamente al comienzo o final de un plano. Los más comunes son:

-“Auto-guardado en tarjeta” esta opción guarda una porción específica de usuario de clip, en la tarjeta CFast inmediatamente después de grabar.

-“Auto-reproducción en salida de video” inicia después de la grabación. El rango marcado abajo de “Auto-reproducción en salida de video” afecta tanto a reproducción como guardado en la tarjeta CFast 2.0.

-“Reinicio de grabación”, estando habilitado, automáticamente reincida el proceso de grabación después de que se hayan realizado las acciones automáticas.

Cuando “Reinicio de grabación” está habilitado, PCC no ofrece confirmación de usuario antes de borrarse el clip en la RAM y empieza a grabar otra vez.

“Sincronización externa” condiciona la cámara a utilizar una de las tres siguientes fuentes de sincronización de cuadro:

Interno: la cámara usa su oscilador de cristal interno para llevar la ratio de fotogramas de cámara.

Externo: debería ser seleccionado cuando un pulso de sincronización de cuadro externo es suministrado para dirigir la ratio de fotogramas. Esto puede ser utilizado para sincronizar dos cámaras juntas vía F-Sync.

IRGI: debería ser seleccionado cuando una señal IRIG-B es recibida para dirigir la ratio de fotogramas por segundo. Al utilizar IRIG, la ratio de fotogramas solo puede estar configurado en múltiplos de 100.

Cierre de video: La ratio de fotogramas sigue las órdenes de la ratio de fotogramas de video actual de la cámara. Los fotogramas por segundo se aproximarán al múltiplo más cercano a la ratio configurado en video (23.98,24,25,29.97 o 30)

Memoria Flash

Muestra la cantidad de espacio libre y tamaño (en gigabytes) de la tarjeta CFast instalada. Grabación directa no es una opción para las cámaras VEO.Seleccionando ‘borrar’ un segundo menú aparece para permitir borrar archivos individuales o formatear la tarjeta.

Grabar un Clip

Para empezar grabando en la RAM de la cámara pulsa el botón rojo ‘Captura’.



El botón rojo ‘Captura cambia a ‘Abortar grabación’ y el botón verde ‘trigger’ está habilitado al estar la cámara en modo grabación. El botón de abortar grabación le comunica a la cámara parar de grabar, dejando la RAM de la cámara vacía.



Al pulsar el botón trigger, la cámara para de grabar inmediatamente si la posición de trigger está situada en cero. Si está posicionado en un valor mayor a cero, la cámara seguirá grabando los fotogramas posteriores a la posición de trigger hasta alcanzar el límite especificado.

Si un clip existe en la memoria de la cámara, se te preguntará si estás seguro de querer borrarlo antes de continuar. Si es un sí, pulsa borrar clip(s) e iniciar nueva grabación.

Para un uso preciso en el momento deseado utiliza el botón de trigger del cuerpo de cámara o un disparador externo conectado a la entrada de trigger.

Revisionar un clip

Una vez la cámara ha completado la grabación de un clip en la RAM de la cámara, puede ser reproducido seleccionando en la lista desplegable de la pestaña ‘Reproducción’ en PCC.
Un clip guardado previamente en el disco duro del ordenador, puede ser abierto usando el botón de la barra de herramientas ‘Abrir archivo’ (esto también sitúa el archivo bajo el grupo de carpetas de archivo en la pestaña de administración).

Las opciones de reproducción pueden ser cambiadas en ‘Velocidad de reproducción y opciones’ y los metadatos de archivo pueden visualizarse en las secciones ’información de fotograma’ e ‘información de clip’.

Usa los botones de ‘control de video’ para visionar el cilp.

A Reproducción hacia atrás
B Pausa
C Reproducir
D Reproducción hacia atrás rápida
E Retroceder un fotograbe
F Avanzar un fotograma
G reproducción rápida

Realizar una búsqueda rápida a través de un clip

Búsqueda rápida a través del clip para encontrar los puntos de interés.



Navega a través del clip usando el deslizador de ‘Localización de imagen’ o. dale click en cualquier zona de la línea de tiempo para saltar a puntos del clip rápidamente.

Salta al fotograma del trigger pulsando el botón T o salta a fotogramas específicos marcando el número de fotograma en la casilla de marca de datos ‘#’ y dale a la tecla de enter.

‘Búsqueda de imagen’. El objetivo es buscar o encontrar un cambio en imagen en la grabación, basándose en la diferencia entre contenido de imagen. Click derecho en el botón ‘Reproducción’ para empezar la búsqueda de imagen. Además de cambios en contenido de imagen, la búsqueda de imagen también puede reconocer imágenes categorizadas como imagen de evento.

Edición de clip

Usando los siguientes botones de ‘control de video’ localiza el primer fotograma del clip para ser guardado y y haz click en el botón de marca de entrada ‘(‘.
Localiza el último fotograma del clip para er guardado y haz click en el botón de marca de salida ‘)’.

Haz click en  ‘Opciones de velocidad y reproducción’ y habilita inspección de ‘Límite de rango’

Guardado de clip

Haz click en el botón de ‘Guardar clip…’ para guardar el clip editado en el disco duro del ordenador.

Si de seas guardar el clip en la CFast 2.0 haz click en la flecha hacia abajo a la derecha del botón ‘Guardar clip…’ y selecciona ‘Guardar clip de RAM en la tarjeta.

Trabajando con archivos CINE

Las imágenes grabadas en la RAM de la cámara o en la tarjeta, están almacenadas en una estructura de archivo RAW (descomprimido) propia de Vision Research llamado ‘Cine’.

Estos archivos Cine pueden ser convertidos a formatos estándar de industria ( ProRes, H264, DPX, DNG, TIFF, JPEG, y más)con el software PCC provisto por Vision Research.

Los programas Phantom PCC y PVP solo son compatibles con sistemas operativos Windows, no obstante, hay terceras solucionesdisponibles para trabajar con cámara Phantom en Mac OSX.

Glue Tools ofrece la solución más versátil llamada ‘Phantom Cine Toolkit’. Toolkit permite a los archivos RAW ser vistos en Mac en Quicktime en contenedor .mov.
Esto permite a muchos programas de edición populares trabajar con archivos Cine, tales como Final Cut Pro o Avid Media Composer.

Compatibilidad con programas de edición de video

Varios programas de edición de video, como DaVinci Resolve y Adobe Premiere, han incorporado el formato de archivo RAW Cine de Phantom en su programa. Esto implica que los archivos Cine no tienen que ser convertidos y que no se requiere un programa adicional.

Por favor comprueba el formato con el el programa que elijas antes de acometer, ya que las actualizaciones del programa o el formato Cine pueden a veces romper compatibilidad. Por esta razón, es importante saber como convertir archivos Raw Cine apropiadamente usando PCC.

Convirtiendo archivos Cine Raw

Archivo cine individuales pueden ser convertidos seleccionando el formato deseado desde la lista de selección ’Salvar como tipo’ en la ventana de diálogo ‘Guardar Cine’.

Los formatos de archivo sobre el la línea separadora en la lista de selección ’Salvar como tipo’ son formatos de película (el clip entero será guardado como un solo archivo) mientras que los formatos debajo de la línea son formatos de imagen (cada fotograma del Cine sera guardado como una secuencia de imágenes).

Reguardar un clip en el formato ‘Cine RAW’ puede ser útil para crear sub-clips sin pérdida en calidad de imagen o metadata.

Para convertir un cine en formato de película , selecciona el formato deseado desde la lista, navega a la carpeta de destino, asignando un nombre de archivo al clip y guardar.

Algunos parámetros de valor pueden ser encontrados en la ventana ‘ajustes avanzados’ así como un codec en particular. En el caso de ProRes, por defecto está 4:2:2 HQ, aún así otras opciones están disponibles.

Otros formatos como .avi y .mp4 aportan una gran compresión. La menor compresión (mayor calidad) se encuentra en el predeterminado.

Asegúrate de que todos los ajustes de imagen han sido aplicados previo a iniciar el proceso de conversión. Todo el metadata será embebido a las imágenes convertidas.

Convertir a series o montón de imágenes

Para convertir un clip de cine en una secuencia de imágenes (fotogramas) debes añadir una de las siguientes anotaciones al final del nombre del archivo: ’!n’ o ‘+n’ (n es el número entre el 1 y el 8 correspondiente a la cuenta de fotogramas del cine. Si un cine tiene hasta 999 fotogramas, el número 3 puede ser usado. Si tiene 9999 fotogramas, entonces el número 4 podrá ser utilizado. Esto asignara los números de fotogramas secuenciales al nombre del archivo por cada nueva imagen.

Ejemplo: imagen_!5.tif

El anotador ‘!’ comunica al programa añadir el número de imagen en cine (relativo al punto del trigger) al nombre de archivo. Si el primer fotograma en el clip es -100, el primer fotograma convertido tendrá en nombre: imagen_-00100.tif.

El anotador ‘+’ añade números de fotogramas empezando desde 1

Ejemplo: imagen_+5.tif

Esto causará que el primer fotograma convertido tenga de nombre: imagen_00001.tif

Convertidor en grupo

El botón de la barra de herramientas ‘Convertidor de archivos en grupo’ puede ser usado para convertir múltiples archivos de cine guardados en cualquiera de los formatos de archivo soportados. Usa las teclas shift y/o control para seleccionar los archivos de cine que deseas convertir en la ventana de diálogo ’Abrir Cine’, después haz click en el botón ‘abrir’.

Navega a la carpeta de destino y selecciona el archivo de formato. El nombre del archivo dependerá del tipo de formato al que lo estás convirtiendo.

Si estás convirtiendo el archivo cine en un formato película, deja el nombre de archivo como ’Todo archivo seleccionado’. El software automáticamente asigna el nombre de archivo original al archivo convertido.

Si estás convirtiendo cada Cine en una secuencia de imágenes, entonces los anotadores ‘+’ o ‘!’ Deberán ser usados, seguidos del número especificado.

PCC crea una carpeta separada por cada archivo, asigna el nombre original de archivo y añade el número de imagen apropiado y extensión a cada imagen.

Una vez el botón ‘Convertir’ es pulsado, una ventana progresiva aparece por la duración del proceso de conversión.


7 ARQUITECTURA DE SEÑAL PROGRAMABLE I/O

Programable vs asignable

Las cámaras phantom llevan tiempo empleando el uso de puertos auxiliares donde un puerto BNC, ya sea en el cuerpo de la cámara, cable de captura o caja de ruptura, puede ser asignado a una de las pocas señales diferentes. Esto ha sido necesario debido al incremento del número de señales y a una cantidad limitada de espacio físico en la cámara y pins del conector de captura.

En esas cámaras el puerto es etiquetado ‘Aux’ y el menú ’Señales de cámara en PCC es usado para seleccionar señal. Esta opción puede ser dedicada a ‘Asignable’ I/O.

Con la introducción de la Phantom VEO la cámara incorpora un procesador de pulso que contribuye a la nueva capacidad potente llamada ‘Programable I/O. Además, asignando diferentes señales, las características de señal ya pueden ser modificadas para interactuar con elementos externos no antes posible.

En la mayoría de los casos la polaridad, tiempo de filtro, retardo, pulso de anchura y marca (subida vs bajada) de la señal pueden ser configuradas.

El ajuste estas características es nombrado como ‘control de procesador de pulso’.

Phantom VEO y I/O programable 

Los puertos programables I/O pueden ser identificados en el cuerpo de cámara con una ‘P’. Ambos modelos tienen puerto fijo de trigger y de entrada de código de tiempo, mientras que los modelos VEO-S también tienen cuatro puertos programables I/O (P3, P4, P5 y P6) y los modelos L tienen dos (P3 y P5).

Cada puerto está para ser identificado en el menú ’Señales de cámara’ de PCC por el número de puerto. Cada señal programable I/O tiene una por defecto y será asignada tras un respeto de fábrica o usando la función ’señales por defecto’ en PCC.

Señales de VEO con asignados por defecto

Interfaz de PCC

Desde Phantom PCC 2.8, el menú ’Señales de cámara’ localizado en la pestaña de grabación, ofrece acceso y control sobre estas señales programables I/O. Todas las señales listadas no están necesariamente activas con VEO, incluyendo Runstop y Mstrobe.

Un resumen de las actuales configuraciones de señal es visible en el espacio asociado debajo de cada puerto. Pulsando ‘todos por defecto’ el PCC reasignará las preconfiguraciones de fábrica de señales programables I/O.

Control de procesador de pulso

Tras seleccionar la asignación de señal, es posible una configuración avanzada si se pulsa el símbolo de tuerca próximo a cada puerto. El menú de control de pulso se abre como se muestra debajo.

Una representación gráfica del comportamiento de señal también es mostrada, no obstante esto no es para escalar, y solo debería ser usado como referencia. El uso de esa opción requiere de un osciloscopio para visualizar correctamente las señales y los consecuentes cambios con cada ajuste.



Resumen de ajustes de procesador de pulso

Inversión: Invierte la señal en la salida del procesador de pulso.

Caída: Selecciona el modo ’Marca de caída’ para el procesador de pulso. Este modo solo es relevante si la anchura está también especificada. Cuando la ‘Caída’ tomada está presente junto a la ‘Anchura’, el procesador de pulso generará un pulso negativo, disparado desde la marca negativa de la señal de entrada.

Retardo: Retrasa el pulso de la salida según el tiempo especificado en ms, µs, ns o múltiplos de temporizador de cámara. Si la ‘Anchura’ tomada no está presente, ambas marcas de la señal son retrasadas por la misma cantidad. Si está presente, el retardo es medido desde la marca de subida de la señal de entrada (cuando una señal es generada por la cámara, sirve como una entrada al procesador de pulso, de tal modo que en este contexto el término ‘entrada no representa una señal generada externamente) a menos que la caída tomada esté presente, en tal caso el retardo es medido desde la marca de caída de la entrada. El tiempo de retardo está especificado en microsegundos (como un número de puntos flotante) y es convertido internamente y redondeado a unidades de tiempo en píxel.

Anchura (Pulso de anchura): Cuando una ‘anchura’ tomada está presente, un pulso de longitud definida es generado, el cual comienza después del especificado ‘retardo’, tras la marca activa de la señal de entrada. La longitud del pulso está especificado en microsegundos (como un número de puntos flotante) y convertido internamente  a unidades de tiempo en píxel. El pulso máximo de anchura es de 10 segundos. De todos modos, si el periodo de la señal de entrada es menor que la anchura seleccionada, el último está ligado dinámicamente al periodo de señal. EL pulso mínimo de anchura es un píxel de reloj.

Filtro ((Tiempo de filtro): Cuando el filtro tomado está presente , la entrada del procesador de pulso es filtrada a través de una marca de filtro del tiempo especificado. El tiempo del filtro puede estar entre 0 y 1 segundo. Para que la salida del filtro sea aceptada, la señal de entrada debe estar continuamente impuesta por la duración especificada. Para que la salida del filtro sea desestimada, la señal de entrada debe estar continuamente desestimada por la misma duración. Las marcas de la entrada son así retrasadas por el especificado tiempo de pulso (para un pulso de entrada ‘limpio’).El filtrado es aplicado antes e independientemente del retraso y duración. El filtro de tiempo está especificado en microsegundos (como un número de puntos flotante), y es convertido internamente y redondeado unidades de tiempo en píxel.

Reloj píxel

El periodo del reloj píxel es el intervalo de tiempo básico para todo contador de cámara.

Por favor, observa que los procesadores de pulso pueden a veces generar pulsos que son demasiado cortos para que las salidas alternen apropiadamente, y como tal la señal procesada debería estar verificada con un osciloscopio antes de uso.

Señales programables y descripciones

“Listo”: Salida de conector abierto aislado con 1k de señal de arranque (alto activo). “Listo” se activa cuando la cámara va en modo captura y se desactiva cuando se ha dado a trigger o cuando la grabación ha sido completada. “Listo” cambia sincronizado con el cuadro de captura (al final de cada exposición), de tal modo que en modo de sincronización externo no cambiará hasta que los pulsos sincro-F sean recibidos.

“Strobo”: un conector abierto de salida aislado con 1k de arranque. Al aplicarse el “estrobo” (bajo) indica que la cámara se integra (el obturador electrónico está abierto. El strobo está bajo por la duración de exposición.

“Sincro-F”: Es la única señal que puede ser configurada como entrada o salida. Por predeterminado está en salida (sincro interno). La señal de salida es un pulso de sincro de cuadro desde el generador de ratio de fotogramas de la cámara. Un corto pulso negativo (pocos cientos de ns dependiendo del model de cámara), con una marca de caída usado como referencia . La señal de entrada en marca de caída (el estado por defecto es alto)

“Salida TC”: Una señal de código de tiempo con polaridad positiva. Normalmente un no modulado (dc-desplazado) IRIG-B (en niveles RS-232), el cual sigue el tiempo base interno de la cámara. Se recomienda no procesar la salida TC, ya que una señal procesada puede no llegar a representar un TC estándar o preciso.

“Auto trigger”: Usado para sacar una señal de trigger de disco duro o un pulso con la duración.

“Programa trigger”: Una señal de salida activa alta (pulso) generado como resultado del comando de protocolo de trigger.

“Grabación”: Una señal de salida activa alta. Al activarse, indica que la cámara está grabando en una partición de RAM.

“Evento entrante”: Si la entrada tiene muestreo bajo al final de una exposición, un bit “E” (evento) es añadido en el sello de tiempo de fotograma.

“Puerta de memoria de entrada”: Si la entrada tiene muestreo bajo al final de una exposición, el correspondiente fotograma es transferido del almacén a la RAM.

“Pre trigger”: una  señal de entrada activa baja (por defecto alta). Al mantener esta señal baja durante el tiempo suficiente (10-500ms o hasta que la señal “Listo” vaya alta), hará que la cámara empiece a grabar si tiene una partición de RAM disponible.

Aux trigger: Una señal activa de entrada en marca de subida (por defecto alto). Esto es una entrada alternativa de trigger que puede ser procesada por procesadores de pulso de puerto programable y asignada a diferentes puertos.

Señales programables y descripciones: las señales de núcleo

Las señales de núcleo son copias de señales generadas externamente encaminadas por cámara y sacadas a puertos asignados. Las señales de núcleo pueden ser procesadas por pulso antes de ser sacadas.

La lista actual de señales es:

Núcleo de evento: Retroalimentación sacada de la señal de entrada de evento. La retroalimentación es cogida tras cualquier procesador de pulso por la entrada.

Núcleo de entrada de memoria: Retroalimentación sacada de la señal de entrada de memoria. La retroalimentación es cogida tras cualquier procesador de pulso por la entrada.

Núcleo de sincronización de cuadro: Retroalimentación sacada de la  entrada de sincro-F. La retroalimentación es cogida tras cualquier procesador de pulso por la entrada, pero antes del elemento de retardo.

Núcleo de pretrigger: Retroalimentación sacada de la señal de pretrigger. La retroalimentación es cogida tras cualquier procesador de pulso por la entrada.

Núcleo de auxtrigger: Retroalimentación sacada de la señal de entrada de auxtrigger. La retroalimentación es cogida tras cualquier procesador de pulso por la entrada.

Núcleo de trigger: Retroalimentación sacada de la entrada principal de trigger. La retroalimentación es cogida antes de que la señal de trigger sea afectada por los ajustes de polaridad de trigger, filtro o retardo. El “Núcleo de trigger” pude ser usado como una señal de salida de trigger.

8 MEDICIONES

En el programa PCC está incluido un set de herramientas de análisis de 2D en movimiento el cual va un paso más allá de lo visual cuando se trata de datos relevantes sobre el sujeto. Los analistas pueden realizar mediciones de tiempo, posición, distancia, velocidad, ángulo y velocidad angular así como múltiples puntos de tracción para contabilizar y representar gráficamente en sus coordenadas XY, velocidad o aceleración. La interfaz puede también mostrar esta medición de datos con imágenes.

Esta sección revisa varias capacidades de medición PCC. Para más documentación , incluyendo procedimientos paso a paso, puede ser encontrada en la documentación de ayuda PCC disponible dentro del programa.

Unidades de medición

Las unidades de medición especifican el cómputo y unidad de reporte para mediciones de distancia, velocidad, aceleración, ángulo y velocidad angular. Establecer una escala de medición es un importante primer paso para usar las funciones de medición.

Define las unidades de medición en el menú de preferencias, accesible haciendo click en el icono de llave inglesa en la pestaña de administración.

Hay ”otras opciones” en preferencias de medición:



Escala única por aplicación: Al habilitar la misma escala, se aplicará a todos los clips abiertos posteriormente.

Auto-avance a siguiente imagen durante la recolección de puntos: el clip avanza a la siguiente imagen automáticamente una vez todos los puntos recogidos han sido manualmente especificados en la imagen mostrada. Esta opción debería estar deshabilitada (sin inspección) si los puntos de auto-rastreo están para ser usados.

Auto-actualización de gráficas durante la recolección de puntos: Una gráfica de los puntos rastreados se sobrepone en imagen durante el proceso de recolección de puntos.

Pestaña de medición

Las funciones de medición PCC se encuentran en la pestaña de reproducción y trabaja con los archivos guardados (Cine Raw o archivos convertidos) o directamente desde la reproducción en RAM de la cámara.

Para definir una medida de escala, el primer paso es usar la función de “calibración” en la imagen con la escala definida, luego especifica el tamaño de escala. Una vez creado, todas las medidas son registradas y mostradas usando la unidad de escala.

Las mediciones de coordinación se calculan desde un punto en el píxel original. Por defecto, está en la esquina superior derecha de la imagen aunque puede ser cambiado al realizar mediciones. Cada coordenada consiste en dos números (X,Y) indicando. la posición de un pixel en la imagen en un plano de dos dimensiones desde el punto original.

Tu elección de origen será dependiente del sujeto y tipo de movimiento que esté en estudio.

Los botones de “Origen por defecto” y “Configuración de origen” se inhabilitarán si cualquier opción de “Mediciones instantáneas” o “Recolección de puntos” está activa.

Una vez se ha configurado el punto de origen, activa “Mediciones instantáneas” y selecciona una de las opciones disponibles de distancia, ángulo y velocidad o ángulo y velocidad angular.

Mediciones instantáneas



Las mediciones instantáneas consisten en cuatro tareas de análisis de movimientos únicas, incluyendo:

1. Distancia & Ángulo & Velocidad: Origen + 1 punto. Se usa para medir la distancia y velocidad de movimientos lineales con respecto a un punto fijado en el origen, el ángulo formado con respecto al eje “X” o la velocidad de movimiento rotacional (computado con respecto al eje horizontal la imagen en pantalla), cuando solo es reconocido un punto.
2. Distancia & Ángulo & Velocidad: 2 puntos. Usado para medir las dimensiones de un objeto o espacio, el desplazamiento y velocidad de un objeto en una imagen con respecto a su nueva posición en la consecuente imagen, velocidad angular (computado con respecto al eje horizontal) o la velocidad de un movimiento rotaciones cuando dos puntos son reconocidos.
3. Ángulo & Velocidad angular: 3 puntos. Usado para medir ángulos cuando el vértice y los dos puntos finales del ángulo son visibles.
4. Ángulo & Velocidad angular: 4 puntos. Usado cuando el vértice o el punto central de rotación es desconocido o aparece fuera del área de imagen. La velocidad angular puede averiguarse comparando la posición de un objeto en una imagen con su posición en su siguiente imagen. 

Cada una de estas tareas son calculadas seleccionando un punto (o puntos) en un fotograma y reproduciendo el video hacia delante y seleccionando el mismo punto o puntos en el fotograma siguiente. Los resultados aparecen el área de resultados.

Todas las mediciones instantáneas pueden ser usadas en conjunción con o sin el clip de información. Con el clip de información abierto, el número de imagen, tiempo transcurrido desde el trigger, unidad de medición, distancia, dimension, velocidad y comentarios son automáticamente guardados en el archivo.

Puntos de recolección

El punto de datos (hasta 99 puntos por imagen) puede ser recolectado, rastreado dentro del programa PCC e importado por programas secundarios. Esta capacidad crea un archivo de datos separado para puntos de coordenadas, velocidad y/o aceleración.

Recolección de puntos de datos para rastreo

Los puntos de datos pueden ser recolectados de dos maneras:

1. Rastreo manual. Usado para rastrear posiciones de punto (coordenadas) desde una imagen hasta la siguiente una vez el punto de inicio está definido.
2. Auto rastreo. Usado para rastrear posiciones de punto desde uno hasta la siguiente una vez el punto de inicio está definido.

Auto rastreo está hecho durante la reproducción del clip (paso alante, paso atrás, reproducción hacia adelante, reproducción hacia detrás. Es muy importante que las imágenes estén en sucesión; el auto rastreo se inhabilitará si no están. Para evitar que esto ocurra “Velocidad de reproducción & opciones>reproduce cada imagen” está activado. También se desactivará al saltar desde la última imagen hasta la primera”. De todos modos, los puntos permanecerán relacionados a esas áreas en la imagen si están almacenados el el archivo “ .PPF” (pictures-per-frame / imágenes-por-fotograma) especificado por usuario. Esto permite al usuario final reabrir el clip y/o el archivo imágenes-por-fotograma para sobreponer los puntos, o exportar el archivo a la hoja de extensión.

Auto-rastreo, paso a paso

Después de definirse las unidades de medición, escala de calibración y punto de origen:

1. Localiza el primer fotograma con los puntos a ser rastreados.
2. Crea un archivo .ppf dando click al botón cercano a la caja “Camino de archivo” bajo “Recolección de puntos”
3. Navega a la carpeta para salvar el archivo .ppf, pon el nombre y haz click en el botón “Abrir”.
4. Especifica el número de puntos a ser recolectados (rastreados) en el campo “PPF” (máximo 99)
5. Habilita la caja de “Activo”
6. Haz click en el centro de los puntos a ser rastreados. Idealmente, los puntos seleccionados deberían ser un pequeño espacio o el borde de un objeto que estará en movimiento. Haz esto hasta que todos los puntos han sido especificados manualmente. Si “auto-avance hacia la siguiente imagen durante la recolección de puntos” no ha sido habilitado en preferencias en la pestaña de medición, necesitarás avanzar el archivo hasta la siguiente imagen.

Define los parámetros de punto

Una vez los puntos son seleccionados haz click en el botón “Punto actual/opciones” para definir cada punto más adelante:

Auto rastreo activo- activa y desactiva el auto-rastreo del punto seleccionado.

Mostrar rectángulos - muestra los rectángulos  “Área objetivo” y “Área de búsqueda” por el punto. Los tamaños de región son definidos los parámetros “Modelo de tamaño de área” y “Tamaño de área en búsqueda”.

Dibuja la trayectoria del punto- Activa y desactiva la habilidad para mostrar la gráfica y el trayecto sobre el área de imagen.

Tamaño de área modelo - Define la anchura y altura (en píxeles) del “Modelo de imagen” para buscar y rastrear. El centro del “Modelo de imagen fue determinado cuando se especificó el punto.

Tamaño de área de búsqueda - Define la longitud del área en relación a “Área modelo” para buscar en la siguiente imagen, por coincidencia de puntos. Un valor equivalente a “ Modelo de tamaño de área” indica que el algoritmo de rastreo debería buscar en una región del mismo tamaño. Valores altos proporcionan áreas de búsqueda amplios, lo cual tomará un mayor tiempo de búsqueda. Normalmente estos valores están configurados 2-3 veces mayores al tamaño del modelo de imagen inicial.
Sensibilidad de rastreo - Define el nivel de aceptación o diferencia entre el modelo y la aparición en la nueva imagen. Un algoritmo de coincidencia estricto se utiliza para evitar falsas coincidencias; aunque esto puede repercutir en mayor frecuencia en pérdida de objetivo durante el rastreo. Para compensar esto, puedes ajustar la “sensibilidad de rastreo” para ser más tolerante.

Modelo de imagen - Muestra un imagen del punto usado para el rastreo.

Configura a botón de todos los puntos - Utilizado para aplicar los ajustes de arriba a todos los puntos definidos en el momento.

Una vez los ajustes de punto son definidos, habilita “Auto-rastreo” para activar esta capacidad. En el evento un “Modelo de imagen” (punto de rastreo) no puede ser rastreado o es perdido. La capacidad auto-rastreo se desactivará a sí mismo.

Opcionalmente, Habilita (revisa) “Actualizar modelo” para actualizar (cambiar) el “Modelo de imagen” a la imagen (punto) actualmente marcada por el rectángulo “Modelo de tamaño de área”. Debido a rotaciones, sombras, etc… el punto puede perderse. Si “Auto-actualización” está habilitado, PCC tratará de restringir el inhabilitado seleccionado de la capacidad.

Gráficas

Opcionalmente, Haz cli en el botón de la barra de herramientas “Graficas” para ver una lista de los puntos de rastreo. Esto abre una interfaz gráfica (mostrada a la derecha de la imagen del clip). Se utiliza para mostrar información de adquisición en señal o posición/ velocidad/ aceleración y la coordenada X o Y de los puntos recolectados rastreados. Los valores mostrados toman en cuenta las preferencias de medición global de posición/ velocidad/ aceleración. Solo las ventanas de tipos de señales que están presentes el archivo cine, estarán disponibles.



Pasos finales

1. Desactivar (no revisar) puntos recolectados.
2. Hacer cilc en el botón “Guardar” para guardar los puntos recolectados y archivos computados que sean requeridos.


7 otros productos de la misma categoría

Opiniones

Sea el primero en dar su opinión !

Close